Merry Christmas everyone from the OGOM Project!!!
- Join 9,976 other subscribers.
Blog Stats
- 286,480 hits
Site Map
Search by Category:
Meta
Tags
- adaptation
- aesthetics
- Angela Carter
- Animals
- art
- body Gothic
- Bram Stoker
- Buffy the Vampire Slayer
- CFP
- Children's literature
- Company of Wolves
- Conference
- Dracula
- fairies
- fairy tale
- Fairy tales
- Fantasy
- Female Gothic
- Feminism
- Film
- Folklore
- Frankenstein
- gender
- Genre
- Gothic
- Gothic novel
- horror
- Horror Film
- Intertextuality
- Monsters
- music
- myth
- Paranormal romance
- popular culture
- sexuality
- SF
- TV
- Twilight
- Vampires
- Werewolves
- witches
- Wolves
- women
- YA Fiction
- Zombies
Jolly well played… but… don’t you mean “Happy Christmas”? 😉 I do.
Not sure I understand, Daryl!
Just a little U.S./U.K. humour. I learned a while back it was (usually) “Happy Christmas” over there and “Merry Christmas” over here. 😉
Oh, didn’t know that. I use them interchangeably but thought ‘Merry’ was more usual.
It likely is more usual. Funny though, because one of the more recent productions I saw that showed “Happy” was more usual in the U.K. happened to be a Canadian show, rather than a U.S. one. I had to think that over a bit before getting back to you about this.